Encuentra aqui tus juegos para DS
 
ÍndicePUBLICIDADCalendarioFAQBuscarMiembrosGrupos de UsuariosRegistrarseConectarse

Comparte | 
 

 Uso de «i» (latina), «y» (griega), «y» (ye) y «ll» (elle, doble ele).

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Admin
Administrador
avatar

Mensajes : 138
Fecha de inscripción : 10/03/2010

MensajeTema: Uso de «i» (latina), «y» (griega), «y» (ye) y «ll» (elle, doble ele).   Vie Jun 04, 2010 8:41 pm

El sonido de la vocal «i» puede ir representado en
la escritura por esa misma letra, «i», conocida como «i latina», pero
también por la letra «y», llamada «y griega». Esto último es fuente
común de equivocaciones, pues muchas veces no se tiene en cuenta que el
signo «y» representa dos sonidos, uno es el mismo de la vocal «i», como
en «estoy, «rey», «muy», «ay»; el otro es el de una consonante llamada
«fonema palatal sonoro», equivalente o parecido a de la «ll» («palatal
lateral fricativa sonora»), como en «hoyo», «rayo», «leyes».



Se escriben con «y» (i griega):

A) Las palabras que terminan
con el sonido «i» antes de una vocal con la que forma diptongo, o de
dos vocales con las que forma triptongo: «¡ay!», «ley», «estoy», «muy»,
«buey», «Uruguay». Excepciones: «bonsai», «benjui», «fui».

A)
La conjunción «y»: «Pedro y Juan»; «la casa y el granero»; «libros y
cuadernos». Cuando esta conjunción va delante de una palabra que
empieza por la vocal «i», se representa con «e», para evitar el
encuentro de dos sonidos iguales: «monumentos e iglesias», «fantasías e
ilusiones», «inundaciones e incendios». Esta última norma vale también
cuando la segunda palabra comienza por «h» muda: «mamones e higos»,
«Geografía e Historia», «padres e hijos». Pero la norma no se aplica si
la segunda palabra comienza por «h» seguida de una «i» que forma
diptongo con otra vocal: «cobre y hierro»; «refrescos y hielo»,
«sinalefas y hiatos».

Se escriben con «y» (ye):

A) Las palabras en las que el sonido palatal sonoro va delante de vocal:
«yacer», «yesquero», «yoga», «yuyo».

B) Las palabras
compuestas que tienen como primer componente los sufijos «ad», «dis», y
«sub», seguidos del sonido palatal sonoro: «adyacente», «disyuntivo»,
«subyugar».

C) Algunas de las inflexiones y derivados de los
verbos «caer», «creer», «leer», «poseer», «proveer», «sobreseer»;
«cayó, «cayeron»,»cayendo»; «creyó», «creyera», «creyendo»; «leyó»,
«leyeron», «leyendo»; «poseyó», «poseyeron», «poseyendo»; «sobreseyó»,
«sobreseyeron», «sobreseyendo».

D) Algunas inflexiones y
derivados de los verbos que terminan en «oír» y «uir»: «oyó», «oyeron»,
«oyendo», «huyó», «huyeron», «huyendo».

E) Las palabras que tienen la sílaba «ec»: «inyección», «abyección, «deyección».

F) Los deriva dos de las palabras que terminan en «y»: «rey/reyes»; «Uruguay/uruguayo»; «convoy/convoyes».
La letra «i» se emplea cuando representa el sonido vocálico cerrado y
anterior. Puede formar sílaba por sí misma, sin importar en qué
posición se encuentre en la palabra, al comienzo, en el medio o al
final: «igle-sia», «i-lu-sión», «ca-í-do», «le-í». También puede ser
parte de un diptongo: «cuidar», «reiterar», «bosai». Igualmente puede
ir combinada con una consonante: «nítido», «álgido», «mérito», «limpio».

Eldígrafo «ll», que muchos llaman impropiamente «doble l», representa un
sonido lateral palatal, independientemente de la posición que ocupe en
la palabra, como en «valla», «calle», «chillido», «llorar», «lluvia».

Se escriben con «ll».

A) Las palabras terminadas en «illa» e «illo»: «silla», «canilla», «moquillo», «Sotillo».

B)La mayoría de los verbos terminados en «illar», «ullar» y «ullir»;
«martillar», «cepillar», «maullar», «aullar, «rebullir», «engullir».
Antiguamentealgunas palabras de procedencia griega o latina se escribían con «ll»,
y en tales casos se pronunciaban separando los dos componentes del
dígrafo. «Caracal-la», «sibil-la», «Hel-lesponto», «Gallia»,
«Marcel-lo». Pero con el tiempo el dígrafo se fue fundiendo, primero en
la pronunciación y luego en la escritura.

Originalmente, los sonidos de la «ll» (elle) y de la «y» (ye) se diferenciaban muy bien.En palabras como «caballo», «calle», «pillo», se tendía a una separación suave de los dos componentes del dígrafo: «cabal-llo», «cal-lle», «pil-llo», a diferencia de palabras como «rayo», «cuyo», «ayo», en que el sonido representado por la «y» (ye) siempre ha sido sólido, con una fuerza característica, que en algunos casos, como en el habla de los argentinos, adquieren una fuerza aún mayor.

Pero los sonidos de la «ll» (elle) y de la «y» (ye) se han ido indiferenciando, dando lugar al fenómeno conocido como «yeísmo», en que palabras como «caballo» y «bayo» se pronuncian exactamente iguales.Esta ha sido la tendencia predominante en Hispanoamérica y en la mayor parte de los regiones de España. Lo cual ha dado ocasión para proponer la eliminación ortográfica de la «ll», pues, según los proponentes, mantener en la ortografía los dos signos sólo sirve para crear confusiones. Sin embargo, la Real Academia Española ha estado resistida a eso, y conserva la diferenciación ortográfica, pese a que en realidad ésta ya casi no existe.

Esto es todo por ahora, disfrutad aprendiendo. :bye

Admin.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://nintendo-ds.foroespana.com
 
Uso de «i» (latina), «y» (griega), «y» (ye) y «ll» (elle, doble ele).
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Escultura griega
» Hogueras San Juan jueves 23 junio
» Elecciones griegas: La ultraderecha se nutre de la crisis
» Método Lingva Latina Per Se Illvstrata.
» Pelicula Initial D completa en español

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
NintendoDs :: OFF TOPIC :: Lectores y Escritores-
Cambiar a: